「その試合はわくわくする(わくわくさせる)」は、
The game is exciting.
ですが、「彼女はわくわくしている」だと、
She is excited.
となります。
「彼女は君に会えば感激するでしょう」だと、
She'll be excited to see you.
です。
この文の形式は、
I'm glad to see you.
と同じです。 to see you が「あなたに会えて」です。
文法用語でいうと「不定詞の副詞的用法」です。
ここでは、不定詞(to+動詞の原形)が「~して」という意味になって、
excited や glad という形容詞を修飾しています。
君に会えて (to see you) → わくわくする・感激する (excited)
君に会えて (to see you) → うれしい (glad)
※ 形容詞を修飾するのは副詞です。
【高校入試問題実例】
Andy was excited to receive the mysterious letters from this secret friend.「アンディはこの秘密の友だちから(何通も)謎めいた手紙を受け取ってわくわくしていた。」
[明治学院高校 H20 長文問題の中の一文]
mysterious(ミステリアス)は「謎めいた、神秘的な」(形容詞)。
mysterious の名詞は mystery(ミステリィ)、「不思議、神秘」。
◇ mysterious の例文(『ライトハウス英和辞典』より)
Mona Lisa's smile is mysterious.
「モナリザの微笑は神秘的だ」