CNNのニュースから(2020.1.13)。冒頭の一文です。

→ Meet the xenobot: world's first living, self-healing robots created from frog stem cells
◇ 発音
Scientists have created
サイエンティスツハヴクリエイテッド
the world's first living,
ザワールズファーストリヴィング
self-healing robots
セルフヒーリングロボッツ
using stem cells from frogs.
ユーズィングステムセルズフロムフロッグズ
◇ 分かち訳
Scientists have created (科学者たちは創造した) the world's first living(世界最初の生きている), self-healing robots(自己治癒するロボットを) using stem cells from frogs(カエルから幹細胞を使って).
* using は動詞 use の現在分詞で、「~を使うことによって」っていう感じ(分詞構文)。
◇ 訳文例
科学者たちはカエルの幹細胞を利用して、世界初の、生きて、自己治癒能力のあるロボットを創り出した。